
27 e 29 ottobre dalle 10.00 alle 15.00
presso il Teatro Argot di Roma
Condotto da Luca Lòtano (Asinitas, Università degli Studi di Palermo)
Le lingue della città plasmano relazioni e poteri, ma quanto le lingue della città dialogano oggi con la scena teatrale?
Quale la ricerca possibile tra pratiche linguistiche a livello creativo e di partecipazione come pubblico?
Il plurilinguismo, oltre la sfida logistica/comunicativa, è valorizzata come possibilità?
La masterclass intreccia ricerca e formazione offrendo approfondimenti e condivisione di pratiche a chi si muove tra arti performative e comunità. Ripercorreremo le autobiografie linguistiche per far emergere repertori e posizionamenti, ascolteremo la città per entrare nelle dinamiche tra lingue attraverso un’introduzione al paesaggio linguistico urbano che, come il teatro, è una polifonia sensoriale, una scena stratificata di significati, suoni, alfabeti e ritmi.
Condivideremo pratiche di associazioni che operano sul territorio romano e ci interrogheremo sulle pratiche di mediazione plurilingue nei contesti laboratoriali, sul rapporto tra teatro e pedagogia e sul dialogo con i territori.Alla parte teorica sarà collegata una parte di micro-pratiche. Il tema della traduzione e della mediazione si intreccerà così alla riflessione sulle storie che raccontiamo e che ascoltiamo.
La masterclass sono rivolte a chi desidera approfondire e potenziare le proprie competenze autoriali e artistiche. Possono partecipare autori e autrici, registi, performer, studiosi e ricercatori.
Per candidarti invia una mail entro e non oltre il 30 settembre con il tuo curriculum a formazione.theatron@gmail.com
Lessico Cittadino è realizzato da Theatron 2.0 con il supporto del Ministero della Cultura nell’ambito del progetto Omissis – osservatorio drammaturgico. È promosso da Roma Capitale – Assessorato alla Cultura e vincitore dell’Avviso Pubblico Roma Creativa 365. Cultura tutto, In collaborazione con Dominio Pubblico e il Teatro Argot Studio.
_____________
Luca Lòtano (Asinitas Aps, Università degli Studi di Palermo) è insegnante di italiano L2, coordina per il centro interculturale Asinitas progetti teatrali e di ricerca sull’apprendimento delle lingue attraverso pratiche teatrali. È coinvolto in progetti di educazione non formale e ricerca nel campo teatrale, pedagogico e narrativo all’interno di scuole, centri di accoglienza, biblioteche e teatri. Come giornalista pubblicista fonda e cura per la redazione di Teatro e Critica il progetto di visione multilingue Lerem.eu. Attualmente è dottorando in Migrazioni Differenze e Giustizia sociale presso l’Università di Palermo con una ricerca sulle pratiche di mediazione plurilingue tra scuola e teatro.
